Instructions for use

Getting started
When you type www.2clix.eu in your browser you are presented with three maps. Click on the map that you want to try first.

This opens the map. No names are displayed.

When you move your mouse across the map it will open the link of different locations in turn and display its name. Most of the links also display a text. There are around 100 links on each map.

The text usually disappears when the mouse moves on. If not, you can click on an open space, or on the white border outside the map.

To see the texts displayed in another language, click on “Choose language” (in blue) above the map, on the left. This will open the language bar. Click on the language that you want. Only a few languages have so far been completed, including Spanish, Greek and Croatian for the Village map. Other languages are being added all the time.

To return to the English texts, you can open the language bar again and select English, or you can use your browser’s arrow to return to the previous screen. If you click the arrow again you will be back at the screen which displays the three maps so you can select one of the other maps.

Alternatively you can open a new tab in your browser and type www.2clix.eu again. Then open the map again. This enables you to toggle between the English and Spanish Village maps or between the Sea-side and Ski Resort maps in Greek, depending which maps you wish to keep open.

The purpose of the maps
The maps have been developed as part of an EU project aimed at helping students who are training for the tourism and hotel sectors (and people already employed in them) to improve their language skills.

In particular, it is to help them practise answering questions posed by foreign visitors at the hotel reception desk or the tourism office.

The maps have been developed in conjunction with four computer programs and 4 smartphone apps which contain many hundreds of questions that foreign guests ask. They also offer two alternative answers to each question. Like the digital maps, everything in the computer programs and apps is in 12 languages.

Fo universities, schools and other institutions that teach Tourism and Hotel Management, there is a Learning Platform on the project’s web-site containing a great deal of training and practice material and a wealth of exercises for teachers and students to use.

The maps provide an opportunity for anyone to practise and improve their language skills, or simply learn new vocabulary before going abroad on holiday – or on a business trip.

Others can have fun just clicking on the links in their own language and learning about the places on the maps and the fictitious people who live there.

Web-links in link-texts

I have added a web-link to a few of the English link-texts to test ways of enhancing the maps still further.

You cannot open a web-link by simply clicking on it. You need to slide your cursor over it to highlight the weblink, then right-click on it. This opens a small window with 3 options. Click the middle one:
“Go to www.2clix.net/files/ …

This opens the picture or the voice-recording or video in a new tab.

To close it, be careful to close “the new web-link tab” and not the entire map.

If you don’t wish to close the web-link but keep it to view again, just click on the map tab to re-display the map. You can keep several web-lliks open and toggle between them

If you open a voice-recording you may find the screen goes black. Just tap on the map’s tab to re-display the map.

In the SkiResort map you will find a photo on “Glacier”. In “Oetzi-bar”. there is a photo and also a test link in Japanese. These are only there while I am testing the possibilities.

In the Village map there is a voice-recording in “Europe hotel”. I plan to re-record it to make it more relevant to the hotel.

CHOOSE LANGUAGE
Notification 2
Sastoji se od finog zlatnog pijeska na zapadu pristaništa ali većinom su oblutci blizu stijena na istoku pristaništa.
Širok raspon stijena ispunjen udubinama idealno za dječje istraživanje. Ne trebaju biti bez pratnje jer područje može biti opasno kad dođe plima.
Izgrađeno 1874.ali djelomično uništeno u zimskim olujama 1924. Obnovljeno 1926. Ima paviljon prema moru sa sjedalima te brojne kioske.
Prvi svjetionik izgrađen je s ove strane 1766. Spaljen je do temelja 1899. i zamijenjen je sadašnjom strukturom. Otvoren za posjetitelje ako je vrijeme lijepo.
Utočiste malih ribljih jata kojim se opskrbljuje ribarnica dnevno.
Dobro opremljena luka za mnoge brodove koji plove morem.
Postavljena je 1992. Vodi je lokalno osoblje. Odgovaraju na hitne pozive obalne straže ili direktno s broda u nevolji.
Otvorena svaki dan pa i nedjeljom od 8.00 do 14.00 sati.
Baza za trajekt gdje preuzima aute, kamione, putnike i prevozi ih od do Corka u Irskoj.
Vrlo cijenjena škola za profesionalne ronioce. Oprema se može unajmiti. Tečaj traje 5 dana. Više informacija na poveznici www.diving@professionals.kf. Tel.:757 700
Izgrađen 1937. ali proširen i znatno renoviran 2003. U vlasništvu LuxuryBreaks Inc. Ima 24 dvokrevetne i 18 jednokrevetnih soba. Zatvoreni bazen. Tel.: 757 900
Izvorno pub Queen's je pretvoren u hotel 3 zvjezdice 1991. Ima 12 dvokrevetnih i 10 jednokrevetnih soba. U vlasništvu Phila i Mary Walters koji su ranije vodili pub. Restoran je otvoren tijekom ručka i večere. Tel.:757 101
Mali hotel vode Wendy Gates i njezin sin Bob. Ima 6 dvokrevetnih i 8 jednokrevetnih soba. Ima popularan bar. Glazba subotom navečer. Ulaz iz uličice od Livade. Tel.: 757 333
Prilaz s puta koji vodi do brda Krijumčara. Ograđen je visokom ogradom sa svih strana kako bi sakrio prikolice i kamp kućice. Mogu se vidjeti s vrha brda. Strmina brda štiti ih od ugrožavanja pogleda s vrha.
Raspon strmih litica u visini od 30 m iznad plaže ispred obalne straže na vrhu brda Krijumčara.
Otvorena 1946. unatoč oštrom opiranju lokalnog stanovništva. Vlasnici su bili prisiljeni podignuti visoku ogradu i posaditi gustu ogradu sa svih strana.
Opremljeno ljuljačkama i klackalicama. Mala djeca ne bi trebala biti bez nadzora.
Obiluju pašnjacima s jasenima i brezama. Također, grmovima koji cvjetaju. Drvene klupe postavljene na određenim razmacima. Psi se moraju voditi na uzici. Nije dozvoljeno voziti bicikl.
Veliki otvoreni bazen blizu bukvi. Slobodan ulaz za javnost. Visoka daska za skakanje na visini od dva metra. Kvalificirani instruktor plivanja ga nadgleda. Otvoren od 7.00 do 19.00 sati svaki dan od 1.svibnja do 30.rujna.
Malo ukrasno jezero na centru trga urešen je s tri fontane od kovanog željeza iz viktorijanskog razdoblja.
Podignut je prije nego je područje prenamijenjeno za dječje igralište. Koristi se za glazbene izvedbe, većinom za mjesne pop grupe koje sviraju navečer.
Dva mala dječja bazena za djecu, po jedan sa svake strane podijuma.
Dva mala dječja bazena za djecu, po jedan sa svake strane podijuma.
Trevor Carlisle i njegov pomoćnik vode taksi i mini bus uslugu koja je vrlo cijenjena od strane mjesnog stanovništva.
Mjesna postaja sad ima svrhu-privremeno sjedište koje su koristili zadnjih pet godina zamijeniti glavnim sjedištem. Radna skupina sastoji se od nadzornika, dva pozornika i tri policajke. Kad su na dužnosti nose žuti prsluk. Tel.: 757 999
Anita i Ron Taylor zamijenili su svoju samostojeću bivšu parohiju u ulici Sv. Jamesa 16 u popularno prenoćište s doručkom u gradu. Tel.: 757 444. Više informacija na poveznici: www.anita-ronb@b.jh
Smještena blizu željezničke postaje, to je središnja točka mnogih autobusnih kompanija, nudeći veze između gradova i sela u tom području. Raspored vožnje i prodaja karata je na www.wessex@bus.tr Ured prodaje karata otvoren je od 7.00 do 22.00 sata.
Vodi uz stražnji dio plaže od postaje za spašavanje do litica na istočnom kraju ispod obalne straže. Puno je snack barova i kioska koji prodaju kape za plažu i kremu za sunčanje i štandovima koji iznajmljuju ležaljke i madrace za kupanje.
Hong Kong je jedini restoran u gradu koji nudi kinesku hranu. Blizu je istočnog dijela glavne ulice. Rade rasprodaju u obliku popularne dostave.
Cynthia Black ga je otvorila na kraju prošle sezone. Daje egzotični začin glavnoj ulici sa svojim šarenim eksterijerom i narančastim stolovima i stolicama na pločniku.
Između ureda turističke zajednice i Jamaican caféa, pruža usluge i ozbiljnoj sportskoj braći i onima koji su na odmoru. Vode ga Watson braća, koji su mjesni entuzijasti po pitanju daske za jedrenje.
Pruža usluge tinejdžerima. Ovaj dućan je otvoren prije tri godine. Namijenjen je za prodaju odjeće za zabave i plažu.
Žarišna točka u gradu. Popločan je lokalnim mramorom i sadrži mali bazen s fontanom u sredini. Tržnica voća i povrća otvorena je utorkom i subotom od 1905. Odnedavno se i na drugim štandovima prodaju riba, meso i slatkiši.
Uvijek je zauzet i spreman dati prijateljski savjet posjetiteljima. Drže veliki broj knjiga i CDova zbog interesa turista. Organizira putovanja na mjesta od povijesnog i kulturnog interesa i angažiraju volonterski gradskog vodiča. Svaki vodič govori strani jezik. Tel.:757 119
Izgrađena je 1527.u dijelu male rimske vile, ali je oštećena udarom munje 1913. Obnovljena je nakon Prvog svjetskog rata. Jutarnja služba je u 11.30 nedjeljom. Večernje moljenje u 18.30.
S istočne strane crkve. Već je puno i nije u mogućnosti imati više grobova. Proširenje je planirano, termin izvedbe je sredina ljeta.
Gradska bolnica nalazi se sjeverno od trajektnog pristaništa i nije daleko od rijeke. To je opća bolnica s vrlo zauzetim odjelom za prometne i hitne slučajeve. Nogometno igralište je odmah pokraj i služi za spuštanje helikoptera koji dovozi ozlijeđene s mora.
Na pola puta glavne ulice sa sjeverne strane, između pošte i internet kafića. Glavni domaćin je bivši padobranac Mike Clifford i njegova partnerica Janet. Specijalizirani su u bijelom pivu i lokalnom soku od jabuke. Njihova toplo-hladna hrana u baru je domaća i privlači mnogo gostiju. Nema televizije niti glazbe. Natjecanje u pikadu održava se subotom navečer.
Odmah pokraj bolnice. Za potrebe mjesne škole i gradske nogometne momčadi.
Osnovna škola za dob 7-11. Ima vrtić za mlađu djecu.
Na sjevernoj strani puta kraljice Elizabete blizu prilaza koji vodi do trajektnog pristaništa. Vodi je Walter Ashcroft, sin gradskog gradonačelnika. Otvorena od 6.00 do 23.00. Tel.: 757 808. vrši manje popravke.
New hotspot created at 2015-08-16 @ 39:56
„Zapadnjakinja“ izvire u Hampshire i protječe kroz mnoge seoske zajednice na svom 46 milja dugom putovanju do mora, zapadno od grada.
Nasuprot bolnice, ima veliko parkiralište. Tijekom ljetne sezone od svibnja do kraja rujna otvoren je 24/7. Dio je nacionalnog lanca. Tel.: 757 128
„Knjiški moljac“ na sjevernoj strani glavne ulice i duž sjeverne strane hotela Victoria. Vodi je Nicholas Standen, antikvar koji piše knjige o svojoj temi. Nudi veliki odabir popularnih mekih uveza za turiste te mjesne karte i slikovne razglednice.
Vodi ga mladi entuzijastični informatičar Ivan Sharp i njegova žena Penny. Otvoren je od 14.00 do 22.00 svaki dan. Za £1 dobijete pola sata pristup Internetu i još uz to šalicu izvrsne kave, kolač ili sendvič. Prodaju USB stikove i punjače boja za pisače.
Blizu autobusne postaje, nudi izrazito skupe sadržaje. Ima 4 dvokrevetne sobe, sa svim sadržajima u kupatilu. Ima malu blagovaonicu i sunčanu ložu i lijepi vrt. Prije je bila seoska policijska postaja. Tel.: 757 211
Ovo je mjesto koje se mora vidjeti. Nije samo dom za nevjerojatnu zbirku školjaka nego točan model grada kojeg je napravio u mirovini prijašnji zapovjednik gradske vatrogasne i spasilačke službe.
Carica prikazuje filmove otkako se pojavio prvi zvučni film, premda su sjedala zamijenjena i poboljšana 2004. stalne izvedbe od 14.00 sati. Ovaj tjedan prikazuje se: „Katastrofa u ponoć“. Sljedeći tjedan: „Rat zombija“.
Otvorena svaki dan osim nedjelje od 20.00 sati do ponoći. Smještena u podrumu ispod muzeja. Mjesna grupa izvodi glazbu uživo.
Savršeni mir gdje možete pročitati nacionalne i mjesne novine. Ima info pult i besplatan pristup internetu 15 minuta.
Smješten je na istočnom kraju glavne ulice i vidljiv je cijelom njezinom dužinom. Podignut je 1920. u sjećanje na poginule u Prvom svjetskom ratu. Imena poginulih u razdoblju od 1939.do 1945. su dodana.
Dr. Penelope Mead radi u ordinaciji od 9.00 do 13.00 radnim danima na broju 7 na putu kraljice Elizabete. Tel.: 757 600. Njezin mlađi partner, dr. Lawrence King, radi u ordinaciji u isto vrijeme u sklopu iste zgrade. Tel.: 757 000
Gospodin Charles Draper je seoski doktor od 1986. Ordinacija radi na broju 1, na putu kraljice Elizabete, na uglu tržnice.
Nalazi se pokraj zubara na broju 3, na putu kraljice Elizabete. Otvoren je radnim danima od 9.30 do 17.00 sati. Otvorili su ga početkom ove godine umirovljena učiteljica Sally Prince i njezin muž računovođa.
Osim tradicionalnog šišanja, Tim i Mark specijalizirani su u egzotičnim frizurama koje se mogu vidjeti u Londonu. Dosad nisu imali puno uspjeha s muškim mjesnim stanovništvom. Nazovite za šišanje: 757 996
Imaju tri travnata terena, bez tvrde podloge. Odmah pokraj bazena. Svatko je dobrodošao igrati. Ako trebate unajmiti loptice ili rekete pozovite trenera: 757 987
Minolovac torpediran od strane njemačke podmornice 1944.leži na morskom dnu u uvali sa svojim kljunom i jarbolom, vidljiv samo za vrijeme oseke. Dobro označen plutačama.
Mala marina za jahte sa strane luke na otoku.
Sa zapadne strane tržnice. U njoj se nalazi komora gradskog vijeća.
Slastičarna kod Barbare nudi puno posla zubaru zbog velikog izbora nepopustljivih slastica koje potkopavaju volju pa čak i najjačima.
Drveni splav s malom daskom za skakanje i metalnim stepenicama usidren je oko 40 m od obale.
Kvalificirani spasioci zauzvrat nude sigurnost kupačima. Na dužnosti su od 6.00 do 20.00 od 1. svibnja do 30.rujna
Glavna žila kucavica koja se proteže od tržnice na zapadnom dijelu do ratnog spomenika na istočnoj strani. U toj ulici su većina trgovina.
Povezuje grad s glavnim gradom u Exeteru preko brojnih malih gradova duž obale.
Uska pješačka staza koja povezuje uličicu od Livade i ulicu Victoria. Poznata je po velikom broju divljeg cvijeća i u jesen obiluje kupinama
Glavni pristup za najfotografiraniju željezničku postaju izgrađenu 1897.
Vodi od tržnice pa do rijeke.
Na samom kraju glavne ulice, na njezinom južnom kraju. Mala ljekarna ima sve što je potrebno za obiteljske potrebe i turiste. Vodi je vlasnik koji je umirovljeni vojni liječnik Sam James i njegova žena Alison. Tel.:757 121
Ulaz slobodan. Prilično je zauzeto vikendom. Prikolice i kamp prikolice nisu dozvoljene..
Vrlo dobro opremljen računalni centar kojeg vodi iskusni i jako uslužan mladi tim. Nude popravke i nadogradnju za laptope i pametne telefone. Velika je potražnja za njihovim uslugama tijekom sezone.
Prijašnja ledina, ovaj komad nekretnine blizu plaže uklopljen u pejzaž 1953. koji označava krunidbu sadašnje kraljice.
Prethodno poznat kao put pastira, ovaj put vodi izvan grada koji je preimenovan kad je vladarica slavila svoj jubilej.
Još jedan gradski restoran. Krenuo je kao mali dućan ribe i krumpirića. U današnji restoran pretvorio ga je umirovljeni pomorac, Dick Haddock i njegova žena Doreen.
Vodi od rijeke dolje do mora blizu ribarnice.
Vodi od Puta kraljice Elizabete prema kinu i muzeju.
Popularni riblji restoran koji opskrbljuje klijentelu na širem području. Nude svježu ribu koju ulovi mjesni ribar. Kamenice i dagnje su specijaliteti.
Otvoreni svaki dan cijeli dan. Mjesni tim dragovoljaca održava ih besprijekorno čistim..
Otvoreni svaki dan cijeli dan. Mjesni tim dragovoljaca održava ih besprijekorno čistim.
Može mu se pristupiti ako idete pješačkom stazom nasuprot autobusne postaje, ili kratkim puteljkom od školskog pristupnog puta. Patke i druge vodene ptice se gnijezde. Psi trebaju biti vezani.
Mala ali vrlo aktivna pošta nudi više od poštanskih usluga. Rade s novinama, časopisima i razglednicama, prodaju mlijeko, kruh i voće. Otvorena je šest dana u tjednu od 8.00 do 18.00. Otvorena je od 8.00 do 12.00 nedjeljom: usluga koju mještani i posjetitelji jako cijene.
Iznad litica, dominira istočnim dijelom plaže. Nudi lijepi pogled preko zaljeva i preko otoka..
Uglavnom radi s malim teretnim brodovima, ali povremeno primi i veće kruzerske linije.
Vode je članovi nacionalne obalne straže i radi 24/7. obavještavaju postaju za spašavanje i mjesnu spasilačku helikoptersku službu.
Glavna banka u gradu. Otvorena od 9.00 do 17.30 sati radnim danima, od 10.00 do 12.30 subotom. Na ulazu je bankomat.
Mnoštvo stabala breze i božikovine nudi ogroman prostor za život ptica na ovom području. Savršen raj za šetače. Izvorno je bio dio ogromne šume. Na žalost samo mali dio je ostao a ujedno je i zaštićen. Označen je kao područje od posebnog znanstvenog interesa.
Prethodno poznata kao vatrogasna postaja. Sada je službeno poznata kao Vatrogasna i spasilačka služba. Najnovija vozila su opremljena sofisticiranom opremom koja služi u opasnim situacijama, uključujući i teroristički napad.
Nudi šestomjesečnu obuku, većinom za školarce, u radu s Wordom i osnovnim računalnim vještinama.
Pronicljiv i nadahnuti optičar zainteresiran za davanje svojim kupcima dobar vid više od prodavanja naočala koje im možda neće trebati. Daje besplatne vježbe tko god je spreman izvoditi vježbe za oči.
Specijalizirana u slikama mjesnih umjetnika.
Ovo je sjedište ribarskog sindikata, trgovački sindikat kojeg podupiru mjesni članovi.
U vlasništvu gradskog vijeća i služi učiteljima i ostalim javnim službenicima.
Dobavlja svaku vrstu pomorske opreme i materijala za popravak.
Popularno mjesto za obitelji s djecom za vrijeme kišnih dana. Iznad su luksuzni stanovi s atraktivnim pogledom na more.
Nudi ležaljke i madrace za kupanje u najam i prodaje artikle za plažu kao što su krema za sunčanje, šeširi i jeftine sunčane naočale.
Popularno mjesto za kupovinu odjeće, posteljine, ručnika, igračaka i električnih artikala. Ima restoran na zadnjem katu s lijepim pogledom na grad i plažu.
Nedavna bolnička novotarija koja nudi smještaj za dvanaest medicinskih sestara, koje dolaze uglavnom iz drugih EU zemalja.
Ovaj dio lučkog kompleksa namijenjen je prvenstveno za trajekte i putničke brodove kao i za prijevoz tereta.